

34
Premium Content
PROBLEMS OF VISUAL TRANSLATION
18,181so'm
Betlar soni
taFayl hajmi
61.82 KBFayl turi
.docxMahsulot tavsifi
Ushbu kurs ishi O‘zbekistonda O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Media va kommunikatsiya fakulteti talabalari uchun tayyorlangan bo‘lib, audiovizual tarjimaning nazariy yondashuvlari, madaniy fenomenlarni tarjimada yuzaga keladigan qiyinchiliklar, verb–not verb belgilarni o‘rganish, ekvivalensiya tushunchasi va uning yangi turlari hamda dublyajlangan filmlarda tomoshabinlarning koʻrish diqqatini o‘rganish bo‘yicha eye-tracking tadqiqotlari natijalari tahlil qilinadi. Ish muammolarni aniqlash, ularni hal etish yo‘llarini ko‘rsatish va AVT sohasida kelajakdagi tadqiqot yo‘nalishlarini belgilashga qaratilgan.
Teglar
#interpretatsiya#ekvivalensiya#audiovisual tarjima#tarjima muammolari#koʻrish-izini kuzatish (eye-tracking)
Premium Content
PROBLEMS OF VISUAL TRANSLATION
18,181so'm
Betlar soni
taFayl hajmi
61.82 KBFayl turi
.docx
✓
Muallif
Kompyuter Xizmarlari Markazi
Tasdiqlangan sotuvchi
Jami mahsulotlar13427 ta
Sotilgan664 ta